https://www.youtube.com/watch?v=3YNr325v7kw
松田聖子(송전성자 : 마츠다 세이코) 본명 : 蒲池法子(포지법자 : 카마치 노리코)
[1962년 03월 10일 日本 福岡県 久留米市 荒木町(니혼 후쿠오카켄 쿠루메시 아라키쵸오 – 일본 복강현 구유미시 황목정) 출생]
1979년 ~ Vocals (보컬) 일본 활동
1982년 01월 21일 일본 발매 08번째 싱글
赤いスイートピー (아카이 스이토피)
Red sweet pea (레 스윗 피 – 추억) 02번 트랙
制服
(세이후쿠)
교복
作詞:松本隆 [사쿠시 – 작사 : 마츠모토 타카시 – 송본융]
作曲:松任谷由実(呉田軽穂) [작곡 – 삿쿄쿠 : 마츠토오야 유미(쿠레다 카루호) – 송임곡유실(구전경수)]
編曲:松任谷正隆 [헨쿄쿠 – 편곡 : 마츠토오야 마사타카 – 송임곡정융]
卒業證書 抱いた
소츠교오쇼오쇼 다이타
졸업장을 품에 안았다
傘の 波に まぎれながら
카사노 나미니 마기레나가라
우산의 파도 속에 뒤섞여
自然に あなたの 橫
시제은니 아나타노 요코
자연스레 당신의 옆을
ならぶように 步いてたの
나라부요오니 아루이테타노
나란히 걸었어요
四月からは 都會に
시가츠카라와 토카이니
4월부터 도시로
行ってしまう あなたに
잇테시마우 아나타니
가버리는 당신에게
打ち明けたい 氣持が…
우치아케타이 키모치가…
고백하고픈 마음이…
でも このままで いいの
데모 코노마마데 이이노
하지만 이대로가 좋아요
ただの クラスメイトだから
타다노 쿠라스메이토다카라
그저 동창생(Classmate – 클래스메이트)니까
失う とき はじめて
우시나우 토키 하지메테
잃을 때 처음으로
まぶしかった 時を 知るの
마부시카앗타 토키오 시루노
눈이 부시던 때를 알아요
眞っ赤な 定期入れと
마앗카나 테이키이레토
빨간 지갑과
かくしていた 小さな photo
카쿠시테이타 치이사나 포토
몰래 넣어둔 작은 사진
セーラー服 着るのも
세에라아후쿠 키루노모
교복을 입는 것도
そうね 今日が 最後なのね
소오네 쿄오가 사이고나노네
그렇군요 오늘이 마지막이군요
テスト 前に ノートを
테스토 마에니 노ー토오
시험(Test – 테스) 전에 메모(Note – 노트)를
貸してくれと 言われて
카시테쿠레토 이와레테
빌려달라는 말에
ぬけがけだと みんなに
누케가케다토 민나니
빈틈이 없다고 모두에게
責められた 日も あるわ
세메라레타 히모 아루와
책망받은 날도 있어요
ただの クラスメイトなのに
타다노 크라스메이토나노니
그저 동창생(Classmate – 클래스메이트)일 뿐인데
失うとき はじめて
우시나우토키 하지메테
잃을 때 처음으로
まぶしかった 時を 知るの
마부시카앗타 토키오 시루노
눈이 부시던 때를 알아요
櫻が 枝に さく 頃は
사쿠라가 에다니 사쿠 코로와
벚꽃이 가지에 필 무렵에는
違う 世界で
치가우 세카이데
다른 세상에서
ひとりぼっち ひとりぼっち 生きてる
히토리봇치 히토리봇치 이키테루
홀로 혼자서 살아갈거야
雨に 濡れた メモには
아메니 누레타 메모니와
비에 젖은 쪽지(Memo – 메모)엔
東京での 住所が…
토오쿄오데노 쥬우쇼가…
동경 주소가…
握しめて 泣いたの
니기시메테 나이타노
움켜쥐고 울었어요
そう このままで いいの
소오 코노마마데 이이노
그래 이대로가 좋아요
ただの クラスメイトだけで
타다노 크라스메이토다케데
그저 동창생(Classmate – 클래스메이트)일 뿐이니까
失う とき はじめて
우시나우 토키 하지메테
잃을 때 처음으로
まぶしかった 時を 知るの
마부시카앗타 토키오 시루노
눈이 부시던 때를 알아요
powered by Auto Youtube Summarize