韓国語勉強中のため誤訳がある場合がございます。その際はコメントにお願いいたします🙇♂️
ざっくりの解説になります!
낯 = 「顔面」、 「顔つき」
낯가리다= 「人見知りをする」
なので、単語の「낯」と慣用表現「낯가리다」をかけているみたいです。
powered by Auto Youtube Summarize
韓国語勉強中のため誤訳がある場合がございます。その際はコメントにお願いいたします🙇♂️
ざっくりの解説になります!
낯 = 「顔面」、 「顔つき」
낯가리다= 「人見知りをする」
なので、単語の「낯」と慣用表現「낯가리다」をかけているみたいです。
powered by Auto Youtube Summarize
Twitterでフォローしよう
Follow @UxIUZDtX0YndjfV