大日本帝國陸軍/日本陸上自衛隊軍歌「抜刀隊」

抜刀隊
作詞: 外山正一
作曲: 查爾斯・勒胡
採用:1885年
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩日本語۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
西南戦争最大の激戦となった田原坂の戦いにおいて、政府軍側として予想外の形での戦闘、すなわち白兵戦が発生した。政府軍は西郷軍に対抗するため、士族出身者が多かった警視隊の中から特に剣術に秀でた者を選抜し、抜刀隊が臨時編成されて戦闘を行なった。軍歌「抜刀隊」は、この抜刀隊の活躍を歌ったものである。外山正一の歌詞に、フランス人のお雇い外国人シャルル・ルルーが曲をつけたもので、鹿鳴館(元の日比谷の華族会館)における大日本音楽会演奏会で1885年(明治18年)に発表された[1]。最初期の軍歌であり本格的西洋音楽であったことから、後の様々な楽曲に影響を与えた。また完成度が高く庶民の間でも広く愛唱され、 西洋のメロディーによる日本で最初の流行歌となった[2]。 後に兵部省の委嘱で行進曲に編曲され、兵部省が陸軍省、海軍省に改編されてからは大日本帝国陸軍の行進曲として制定された(陸軍省制定行進曲)。現在も陸上自衛隊、そして抜刀隊ゆかりの警視庁を含む警察庁が使用している。一般的には陸軍分列行進曲」[3]の名称で呼称される同曲であるが、作曲時から用いられていた名称ではないことは注意を要す。

この曲を使用した行進曲には、他に前半部分はそのままに、後半を騎兵が観兵式で行うギャロップに合うよう(この部分の旋律は「抜刀隊」とは関係がない)編曲された「観兵式行進曲」がある。

楽曲は転調を多用しており、当時の日本人の感覚からすると、やや歌いづらいものとされた。西洋音楽が珍しかった時代、小学校初等科音楽として使用されている。
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩中文۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
在西南戰爭最大的激戰地田原坂中,出現了政府方面預料以外的戰鬥,即為發生白刃戰。官軍方面多為沒有白刃戰經驗的徵兵。另一方面,舊士族所編成的西鄉軍是以揮舞白刃進行斬殺的,而薩摩的劍術亦為有名之示現流的驚人太刀,其一斬並非輕易可抵擋。為了與此對抗,於戰場上動員聚集了舊士族的警察,臨時編成拔刀隊,展開了驚人的死鬥。
拔刀隊之歌,是由於拔刀隊活躍而得名,於明治18年(1885年)發表。由外山正一作詞,法國人查爾斯・勒胡作曲,為日本最初的西洋式音樂。在完成後於平民之間被廣泛愛好及唱歌,其後編曲成進行曲(陸軍分列行進曲)成為大日本帝國陸軍正式進行曲使用,亦為現在的陸上自衛隊,及包含了與拔刀隊有所淵源的警視廳警察所使用。而使用了該曲的進行曲,是使用了其前半部分,而後半部分編曲因配合騎兵於閱兵式中行進的襲步而合成(其部分的旋律不是「拔刀隊」的關係)「閱兵式進行曲(觀兵式行進曲)」。
本曲主題是西南戰爭為明治初期的內戰,而與昭和期的軍歌有所差異,在日本國外,就因這個原因令中國與韓國政府及團體無法對該曲作出刁難,因此在自衛隊中的使用頻律頗高。另一方面,以鹿兒島中心的南九州地方,自衛隊及警察就因該原因幾乎不使用該曲。
本進行曲在戰時中於被稱為悲劇的學徒出陣時,在雨中的神宮外苑行進相當有名。
樂曲中很多使用轉調,在當時的日本人覺得很難唱,據說有出現不滿之聲。而關於開始的部分,有意見指出與喬治·比才的歌劇『卡門』第1幕『亞卡拉的龍騎兵』類似。再者,該曲正確來說不是描寫軍人而是講述警官隊活躍的歌曲,陸軍分列行進曲亦是經常被使用的樂曲,有少數意見指出『拔刀隊』單體嚴格來說不算是軍歌。
在防衛大學校中,到2002年左右的課業行進、觀閱式的時候也被使用,後來因「法國人作曲的聲部」「學徒出陣之際使用的樂曲,令人想起軍國主義」為理由,改為使用新規的作曲「飛翔(2002年)」「光輝紋章(輝く紋章、2003年以後)」。而現在,「拔刀隊」與「軍艦行進曲」及「空之精鋭(空の精鋭)」同樣被根深蒂固地使用。
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩English۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
One of the earliest and most enduring of Japanese marches is the Review March (分列行進曲) composed in 1886 by Charles Leroux, an officer with the French Army serving as an advisor to the Imperial Japanese Army. Originally two separate marches based on Japanese melodies—Fusouka (扶桑歌) and Battotai (抜刀隊), inspired by the Satsuma Rebellion and reportedly a favorite song of the Emperor Meiji—they were later combined in the march currently recognized today. It soon became a very popular band standard, with the Imperial Japanese Army adopting it as their signature march. After World War II the JGSDF and the Japanese police would adopt the march, where it continues to be a core part of their repertoire.

powered by Auto Youtube Summarize

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事