《軍歌》日本陸軍(“Nippon Rikugun” – Japanese Army)With Eng/Sub

(Imperial Japanese Army Military Song)

作詞:大和田建樹 ・ 作曲:深沢登代吉

「日本陸軍」(にっぽんりくぐん)とは、日本の軍歌。大和田建樹作詞で1904年(明治37年)に発表された。
各番ごとに兵科を歌いこんでいることでも知られる。日本陸軍において軽視されていた兵站を担う輜重科も歌いこまれている。どの兵科にもあった兵科ごとの歌があるが、輜重科そのものの歌は「輜重兵の歌」(作詞作曲ともに不明)の歌が作られるまでは1937年(昭和12年)まで存在しなかったため、輜重に関してはほぼ唯一である。
戦争の時代になる昭和初期、満州事変から終戦まで、出征時の壮行歌や凱旋時に盛んに演奏された。

※英語字幕をつけてみました。間違いだらけかも知れませんが宜しくお願いします。間違い等ありましたら、ご指摘頂ければ幸いです。
Please permit my poor English lyrics.
I translate the English text using a translation site. If there is unnatural English text,
please point it out.

―Roman letters lyrics―
“Nippon Rikugun”―Japanese Army
Words by Tateki Ōwada
Music by Toyokichi Fukazawa

【1/6】”Syutsujin”― Departure for the front
Ten ni kawarite fugi o utsu(Ten ni kawarite fugi o utsu)
chūyū musō no waga-hei wa(chūyū musō no waga-hei wa)
kanko no koe ni okurarete
imazo idetatsu fubo no kuni,
katazuba ikite kaeraji to
chikō kokoro no isamashisa.

【2/6】”Sekkō”― A scout
Aruiwa kusa ni fushi kakure
aruiwa mizu ni tobiirite
banshi osorezu tekijō o
shisatsu shi kaeru sekkōhei,
kata ni kakareru ichigun no
an-ki wa ikani omokaran.

【3/6】”Kōhei”― Military engineer
Michi naki kata ni michi o tsuke
teki no tetsudō uchi kobochi
ame to chirikuru dangan o
mi ni abinagara hashi kakete,
wagagun watasu kōhei no
kōrō naninika tatō beki.

【4/6】”Hōhei”― Artillery
Kuwa toru kōhei tasuke tsutsu
tsutsu toru hohei tasuke tsutsu
teki o chinmoku seshimetaru
waga guntai no hōdan wa,
hanatsu ni ataranu katamo naku
sono koe ten-chi ni todorokeri.

【5/6】”Hohei”― Infantry
Issei shageki no tsutsu-saki ni
teki no kiryoku o hirumasete
tetsujō-mō o mo monokawa to
odori koetaru ruijiyō ni,
tateshi homare no nisshōki
mina waga hohei no hataraki zo.

【6/6】”Heiwa”― Peace
Sen-un higashi ni osamarite
noboru asahi to morotomo ni
kagayaku jingi no na mo takaku
shiraruru ajia no hinode koku,
hikari medetaku aogaruru
toki koso kinure iza hageme.

powered by Auto Youtube Summarize

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事