中東で発生したバッタの大群が、インドの首都ニューデリー近郊に襲来し、農作物への被害が懸念されている。
宙を飛び交う、おびただしい数のバッタ。
これは、27日のニューデリー近郊の様子で、インド政府は、農作物への被害を抑えるため、殺虫剤を散布するなど駆除を行っている。
このバッタの大群は、中東のイエメンで発生した群れがアフリカ東部など各地に広がっているもの。
到達した地域の農作物の8割が食べ尽くされる可能性があることから、FAO(国連食糧農業機関)は「新型コロナウイルスとあわせ、重大な食糧問題となり得る」と警鐘を鳴らしている。
(2020/06/29)
FNNプライムオンライン
https://www.fnn.jp/
チャンネル登録をお願いします!
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=FNNnewsCH
#ニューデリー #中東
A swarm of grasshoppers in the Middle East has hit the outskirts of India's capital, New Delhi, causing damage to crops. It is a concern.
A dreadful number of grasshoppers flying through the air.
This is what it looked like near New Delhi on March 27, when the Indian government was trying to limit the damage to crops. Extermination is being carried out by spraying insecticides.
This swarm of grasshoppers originated in Yemen in the Middle East and has spread to other parts of the world, including eastern Africa stuff.
As 80% of the crops in the area reached could be eaten up, the FAO (Food and Agriculture of the United Nations Agency) has warned that "together with the new coronavirus, this could be a serious food problem".
(29/06/2020)
FNN Prime Online
https://www.fnn.jp/
Subscribe to our channel!
http://www.youtube.com/subscription_center? add_user=FNNnewsCH
中东地区的一群蚱蜢袭击了印度首都新德里的郊区,造成农作物受损。 这是个问题。
空中飞舞着数量可怕的蚂蚱。
这是3月27日新德里附近的样子,当时印度政府正试图限制对农作物的破坏。 通过喷洒杀虫剂进行灭杀。
这种蚱蜢群起源于中东的也门,并已蔓延到世界其他地区,包括非洲东部地区 的东西。
由于该地区80%的农作物可能被吃光,粮农组织(联合国粮食及农业组织)在该地区开展了一系列活动。 Agency)警告说,"加上新的冠状病毒,可能会成为一个严重的食品问题"。
(29/06/2020)
FNN Prime Online
https://www.fnn.jp/
订阅我们的频道
http://www.youtube.com/subscription_center? add_user=FNNnewsCH
中东地区的一群蚱蜢袭击了印度首都新德里的郊区,造成农作物受损。 这是个问题。
空中飞舞着数量可怕的蚂蚱。
这是3月27日新德里附近的样子,当时印度政府正试图限制对农作物的破坏。 通过喷洒杀虫剂进行灭杀。
这种蚱蜢群起源于中东的也门,并已蔓延到世界其他地区,包括非洲东部地区 的东西。
由于该地区80%的农作物可能被吃光,粮农组织(联合国粮食及农业组织)在该地区开展了一系列活动。 Agency)警告说,"加上新的冠状病毒,可能会成为一个严重的食品问题"。
(29/06/2020)
FNN Prime Online
https://www.fnn.jp/
订阅我们的频道
http://www.youtube.com/subscription_center? add_user=FNNnewsCH
powered by Auto Youtube Summarize